Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
A-6.001, r. 9
- Regulation respecting savings products
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 16 novembre 2023
Ce document a valeur officielle.
chapter
A-6.001, r. 9
Regulation respecting savings products
FINANCIAL ADMINISTRATION — SAVINGS PRODUCTS
Financial Administration Act
(chapter A-6.001, s. 73)
.
A-6.001
09
September
01
1
2012
CHAPTER
I
BOOK BASED SYSTEM
DIVISION
I
GENERAL
1
.
The Minister of Finance is responsible, under the name and at the address of Épargne Placements Québec, for the administration of the book based system for the purposes of the management, issue and sale of savings products authorized under a borrowing plan established pursuant to the Financial Administration Act (
chapter A-6.001
).
O.C. 1129-2008, s. 1
.
2
.
The book based system involves the recording by Épargne Placements Québec, in the register of participants’ book based securities, of
(
1
)
information relating to each participant in a participant file; and
(
2
)
information relating to each savings product acquired by a participant in the securities portfolio associated with each participant file.
O.C. 1129-2008, s. 2
.
3
.
A participant file must be established for each participant in order to acquire the first savings product.
O.C. 1129-2008, s. 3
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
1
1
.
4
.
The information provided by participants is used by Épargne Placements Québec for the administration of the book based system and for the sale of savings products, including for the purpose of offering the products to participants and sending them product-related information.
Épargne Placements Québec may also use the information provided by participants for the purposes of studies and surveys with a view to improving its offer of services.
O.C. 1129-2008, s. 4
.
5
.
A participant may hold savings products in one or more of the following accounts:
(
1
)
an Épargne Placements account;
(
2
)
a Tax-Free Savings Account (TFSA) or a Tax-Free First Home Savings Account (FHSA) within the meaning of the Taxation Act (
chapter I-3
) or the Income Tax Act (R.S.C. 1985, c. 1 (5th Suppl.)), or any other account of the same nature, insofar as the accounts are offered by Épargne Placements Québec; and
(
3
)
an account relating to a registered plan within the meaning of the Taxation Act or the Income Tax Act, in which the participant’s securities are held by a trustee in the participant’s name, such as a retirement savings account, an education savings account or a disability savings account, or an account associated with a retirement fund or other fund or plan of the same nature, insofar as the accounts are offered by Épargne Placements Québec.
O.C. 1129-2008, s. 5
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
2
1
1
;
1528-2023
O.C. 1528-2023
,
s.
1
1
1
.
6
.
The savings products that may be book based in a participant’s securities portfolio are determined under Division II of Chapter VII of the Financial Administration Act (
chapter A-6.001
).
O.C. 1129-2008, s. 6
.
7
.
A book based security in a participant’s securities portfolio is evidence of the participant’s ownership of the security.
O.C. 1129-2008, s. 7
.
8
.
In all cases in which a written document is required under this Regulation, the written document must be signed by the participant or the person authorized to act in the participant’s name, and the form must be a form prescribed by the Minister of Finance or by a person authorized under section 75 of the Financial Administration Act (
chapter A-6.001
).
Despite the foregoing and any inconsistent provision, a prescribed form filed by the participant or the person authorized to act in the participant’s name is not required if the information requested in the form has been otherwise sent to Épargne Placements Québec by the participant or the person so authorized.
The second paragraph does not operate to exempt a natural person acting through a power of attorney from, if applicable, the rules set out in sections 35 and 36.
O.C. 1129-2008, s. 8
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 219
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
3
1
1
.
DIVISION
II
CONDITIONS FOR PARTICIPATION
§
1
. —
Qualifying participants
9
.
The persons or groups of persons in the following classes may participate in the book based system if they are domiciled in Québec:
(
1
)
natural persons;
(
2
)
general or limited partnerships constituted in Québec;
(
3
)
legal persons established for a private interest or in the public interest, constituted under the statutes of Québec or of Canada, acting on their own account; and
(
4
)
legal persons acting as trustees or trustee agents for the account of a natural person domiciled in Québec participating in a self-directed retirement, retirement savings, education savings or disability savings fund or plan, or other fund or plan of the same nature within the meaning of the Taxation Act (
chapter I-3
) or the Income Tax Act (R.S.C. 1985, c. 1, (5th Suppl.)).
O.C. 1129-2008, s. 9
;
O.C. 579-2009
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
4
1
.
10
.
Groups of property in the following classes are considered to be qualifying participants in the book based system:
(
1
)
successions of persons who upon their death were domiciled in Québec; and
(
2
)
foundations and personal or social trusts governed by the Civil Code.
O.C. 1129-2008, s. 10
.
11
.
The classes of participants in sections 9 and 10 constitute corresponding classes of purchasers for the purposes of the acquisition of savings products.
The acquisition of a savings product may, pursuant to Division II of Chapter VII of the Financial Administration Act (
chapter A-6.001
), be reserved for any of the classes of purchasers.
O.C. 1129-2008, s. 11
.
§
2
. —
Participation applications
§§
I
. —
Natural persons
12
.
To qualify for participation, a natural person must file an application with Épargne Placements Québec on the prescribed form, and submit all required documents, if any.
The participation of a natural person acting through a power of attorney is permitted so long as the power of attorney is given to a natural person and is compliant with the rules set out in sections 35 and 36.
O.C. 1129-2008, s. 12
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 220
.
13
.
If a person is represented by a tutor or a mandatary designated in anticipation of incapacity or in a power of attorney, the appropriate participation form must be completed by the representative or, in the case of 2 or more representatives, by one of them.
In the case of 2 or more representatives, the participation form must in every case be filed with the designation of one or more representatives authorized to act, alone or jointly, in the participant’s name. The designation is made on the prescribed form and must specify which of the representatives must act jointly.
If the representative is a legal person, sections 17 and 18 apply, with the necessary modifications.
O.C. 1129-2008, s. 13
;
O.C. 579-2009
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 220
.
14
.
Every natural person acting as a representative alone or jointly must provide the information required of him or her on the form.
O.C. 1129-2008, s. 14
.
15
.
If the spouse of a participant contributes to the participant’s Québec Savings Products Retirement Savings Plan, the spouse must provide the information required of him or her on the form.
O.C. 1129-2008, s. 15
.
§§
II
. —
Partnerships and legal persons
16
.
To qualify for participation, a partnership and a legal person must file an application with Épargne Placements Québec on the prescribed form, and submit all required documents.
The form must be completed by a natural person authorized to act generally or specially in the name of the partnership or legal person.
O.C. 1129-2008, s. 16
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 220
.
17
.
The participation form must in every case be filed with the designation of one or more natural persons, the attorneys, who are authorized to act in the partnership’s or legal person’s name, with an indication of their title. The designation of one or more attorneys is made on the prescribed form.
In the case of 2 or more attorneys, the designation must specify whether the persons are authorized to act alone or jointly and, in the latter case, which of the persons must act jointly.
O.C. 1129-2008, s. 17
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 220
.
18
.
Every natural person acting as an attorney, whether alone or jointly, must provide the information required of him or her on the form.
O.C. 1129-2008, s. 18
.
§§
III
. —
Successions
19
.
To qualify for participation, a succession must file an application with Épargne Placements Québec on the prescribed form, and submit all required documents.
The form must be completed by the liquidator of the succession or by all the liquidators if there is more than one, unless one or more of the liquidators is authorized to act alone or jointly in the succession’s name.
In the case of 2 or more liquidators, the participation form must in every case be filed with the designation of one or more natural persons who are authorized to act in the succession’s name. The designation of one or more representatives is made on the prescribed form. In the case of 2 or more representatives, the designation must specify which of the persons are authorized to act alone or jointly.
If the liquidator is a legal person, sections 17 and 18 apply, with the necessary modifications.
O.C. 1129-2008, s. 19
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 220
.
20
.
Every natural person acting as a liquidator, either alone or jointly, must provide the information required of him or her under section 19.
O.C. 1129-2008, s. 20
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
5
1
.
§§
IV
. —
Foundations and trusts
21
.
To qualify for participation, a foundation and a trust must file an application with Épargne Placements Québec on the prescribed form, and submit all required documents.
The form must be completed by the natural person or persons acting as authorized administrators of the foundation or trust and be filed with documents attesting to capacity as an authorized administrator.
If 2 or more co-administrators are authorized to act, they may designate one or more of their number to complete the participation form and act in the participant’s name. The designation is made on the prescribed form and must specify, if applicable, which of the administrators act jointly.
If the administrator is a legal person, sections 17 and 18 apply, with the necessary modifications.
O.C. 1129-2008, s. 21
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 220
.
22
.
Every natural person acting as an administrator of a foundation or trust either alone or jointly must provide the information required of him or her on the form.
O.C. 1129-2008, s. 22
.
§§
V
. —
Sales agents
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
6
1
.
22.1
.
Despite any inconsistent provision, sales agents that have entered into an agreement with Épargne Placements Québec for the sale of any savings product referred to in section 1 are deemed to be authorized to act in the name of their clients for the purpose of their participation in the book based system.
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
6
1
.
§
3
. —
Cancellation of participation
23
.
Participation in the book based system may be cancelled by Épargne Placements Québec if the amount payable to purchase the first security has not been received and credited to the Government’s account, or more than one year has elapsed without any savings product being entered in a participant’s securities portfolio.
Participation in the book based system may also be cancelled if no transaction has been made in the participant’s security portfolio for a period of at least 2 years and the total balance of all accounts is less than $10. The balance is then refunded to the participant.
Participation in the book based system also ends if the value of a participant’s security portfolio is remitted to the Minister of Revenue pursuant to the provisions of the Unclaimed Property Act (
chapter B-5.1
).
O.C. 1129-2008, s. 23
.
DIVISION
III
TRANSACTIONS
§
1
. —
General
24
.
A participant or the person authorized to act in the participant’s name may file a request with Épargne Placements Québec to have the participant’s file modified or to have a purchase or sale transaction or a transfer of ownership of a security effected in the participant’s securities portfolio.
O.C. 1129-2008, s. 24
.
25
.
Transactions for a natural person through a power of attorney are permitted so long as the power of attorney is given to a natural person and is compliant with the rules set out in sections 35 and 36.
O.C. 1129-2008, s. 25
.
25.1
.
Sales agents that have entered into an agreement with Épargne Placements Québec for the sale of any savings product referred to in section 1 are, for the purposes of section 24, deemed to be authorized to act in the name of their clients participating in the book based system.
With regard to their clients, only sales agents are empowered to have a purchase or sale transaction or a transfer of ownership of a security effected in a participant’s securities portfolio.
This section applies despite any inconsistent provision.
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
7
1
.
26
.
In the event of a change in a participant’s capacity, the person authorized to act in the participant’s name may request that the participant’s file be modified, so long as the rules in Division II are complied with.
The rule applies to the appointment, addition or replacement of a person authorized to act in a participant’s name.
A modification may be set up against Épargne Placements Québec only as of the date on which the document evidencing the modification is received.
O.C. 1129-2008, s. 26
.
27
.
A modification or transaction is effective as soon as it is entered in the participant’s file or securities portfolio.
O.C. 1129-2008, s. 27
.
28
.
Épargne Placements Québec may, for serious reasons and in the interests of the participant or the participant’s successors, refuse to act on a request for a modification or transaction and require that the information appearing in the participant’s file or support documents be updated.
O.C. 1129-2008, s. 28
.
29
.
Épargne Placements Québec may, in respect of a security acquired less than 10 working days earlier, delay the refund for or transfer of the security until the amount payable has been received and credited to the Government’s account.
For the purposes of this Regulation, “working day” means any day, other than a Saturday or Sunday, on which payment items may be cleared in Québec in accordance with the rules of the Canadian Payments Association.
O.C. 1129-2008, s. 29
;
I.N. 2016-01-01 (NCCP)
.
§
2
. —
Transaction requests
30
.
A transaction request may be sent by any means appropriate to the medium. The request is processed by Épargne Placements Québec after confirmation of the requesting person’s identity.
Despite the foregoing, a request to transfer ownership of a security must be made in writing on the prescribed form.
If more than one person is authorized to act in a participant’s name, the transaction request must be made in writing and be signed by all the persons required to consent.
O.C. 1129-2008, s. 30
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
8
1
.
31
.
A transaction request involving a participant’s bank account information must be sent with the detail of that information to Épargne Placements Québec.
A request to modify a participant’s bank account information must, in order to be effective for a transfer of funds, be received by Épargne Placements Québec at least 10 working days before the date of the transfer. In the absence of timely request, Épargne Placements Québec will grant the request for subsequent transfers only.
O.C. 1129-2008, s. 31
;
I.N. 2016-01-01 (NCCP)
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
9
1
.
31.1
.
A participant who is no longer domiciled in Québec may no longer, in any manner, effect a purchase transaction.
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
10
1
.
32
.
Subject to automatic reinvestment under section 32.1, in all cases in which Épargne Placements Québec is unable to process a request regarding a security maturing for payment, including because all the required documents have not been received, the maturity value is automatically invested in Épargne Flexi-Plus units until Épargne Placements Québec is able to process the request.
For the purposes of this Regulation, maturity value means the amount payable on maturity of the security, less simple interest payable, if any.
O.C. 1129-2008, s. 32
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
11
1
.
32.1
.
Subject to cancellation of participation pursuant to section 23, if Épargne Placements Québec has not received instructions from the participant domiciled in Québec or the person authorized to act in the participant’s name specifying how maturing securities are to be dealt with, the maturity value of the securities is automatically reinvested on their maturity date in Flexi-Plus Savings units.
Despite the foregoing, the maturity value of Québec Savings Bonds is automatically reinvested in Québec Savings Bonds issued on the maturity date, or if such bonds are not available, in Flexi-Plus Savings units.
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
12
1
.
§
3
. —
Statements of transactions
33
.
Épargne Placements Québec must send an annual statement to the participant or the person authorized to act in the participant’s name, called “Portfolio Statement”, which details the status of the participant’s securities portfolio at 31 December of the preceding year. A Portfolio Statement must also be sent after each quarter in which a transaction was effected. Another statement called “Transaction Confirmation” must also be sent to confirm certain transactions in the participant’s securities portfolio and entered in the book based system.
The participant or the person authorized to act in the participant’s name may also remotely access the information appearing in the participant’s securities portfolio as well as the Portfolio Statement produced quarterly by Épargne Placements Québec.
Sales agents referred to in section 25.1 are, with regard to their clients, authorized to remotely access the information appearing in their client’s securities portfolio and the Portfolio Statement of securities concerning them produced quarterly by Épargne Placements Québec.
O.C. 1129-2008, s. 33
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 220
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
13
1
.
34
.
A statement is evidence of the transactions listed in it.
Épargne Placements Québec must be informed of any error or irregularity appearing in a statement within 30 working days after the statement date. The Government is not liable after that date for any prejudice that may result from the error or irregularity.
O.C. 1129-2008, s. 34
;
I.N. 2016-01-01 (NCCP)
.
§
4
. —
Transactions through a power of attorney
35
.
If a transaction request is made through a power of attorney, the power of attorney must be given in writing on the prescribed form, and the participant’s signature must be attested by a notary, an advocate or a person authorized by Épargne Placements Québec or the participant’s financial institution.
O.C. 1129-2008, s. 35
;
S.Q. 2020, c. 5, s. 220
.
36
.
The attestation must be dated, bear the signature of the person authorized to issue it and contain a clear indication of that person’s name and title.
An agent or employee of a financial institution must affix the institution’s seal, mark or stamp.
O.C. 1129-2008, s. 36
.
§
5
. —
Transfer transactions
37
.
Transferable security may be transferred only between 2 participants in the book based system in the cases and on the conditions set out in this Regulation. A recipient of a transfer who is not a participant must become one.
However, such a transfer may be made from one account of a participant to another account of this participant, provided that it is carried out:
(
1
)
from an Épargne Placement account to one of the following accounts:
(
a
)
a Tax-Free Savings Account (TFSA), referred to in paragraph 2 of section 5;
(
b
)
an account relating to a Registered Retirement Savings Plan, referred to in paragraph 3 of section 5;
(
c
)
a Tax-Free First Home Savings Account (FHSA), referred to in paragraph 2 of section 5;
(
2
)
from an account relating to a Registered Retirement Income Fund (RRIF) or to a Life Income Fund (LIF), referred to in paragraph 3 of section 5, to an Épargne Placement account, but only for the minimum amount that must be transferred annually under the Income Tax Act (R.S.C. 1985, c. 1 (5th Suppl.));
(
3
)
from a Tax-Free First Home Savings Account (FHSA), referred to in paragraph 2 of section 5, to one of the following accounts:
(
a
)
an account relating to a Registered Retirement Savings Plan, referred to in paragraph 3 of section 5;
(
b
)
an account relating to a Registered Retirement Income Fund (RRIF), referred to in paragraph 3 of section 5;
(
4
)
from an account relating to a Registered Retirement Savings Plan, referred to in paragraph 3 of section 5, to a Tax-Free First Home Savings Account (FHSA), referred to in paragraph 2 of section 5.3.
O.C. 1129-2008, s. 37
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
14
1
;
1730-2022
O.C. 1730-2022
,
s.
1
1
;
1528-2023
O.C. 1528-2023
,
s.
2
1
1
.
38
.
Subject to sections 40.1 to 44, a person authorized to act in a participant’s name may not make a transaction request to have ownership of a security transferred to the person, except if the person is the sole shareholder of a legal person participating in Épargne Placements Québec or a shareholder of such a legal person in respect of which the other shareholders and directors have expressly consented to the transfer.
O.C. 1129-2008, s. 38
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
15
1
1
.
39
.
A transfer request must be made on the prescribed form and contain a description of the securities in the participant’s securities portfolio. The signature of the participant or the person authorized to act in the participant’s name must be attested as provided in sections 35 and 36.
O.C. 1129-2008, s. 39
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
16
1
.
40
.
A transfer may be made only for the minimum amount of securities authorized by the terms and conditions of issue pursuant to Division II of Chapter VII of the Financial Administration Act (
chapter A-6.001
). The transfer may not operate to raise the total value of a participant’s securities above the maximum amount authorized by those terms and conditions, the whole being calculated on the basis of the par value of the securities when issued.
O.C. 1129-2008, s. 40
.
40.1
.
In the case of divorce, marriage annulment, dissolution or annulment of civil union, or separation of spouses in a de facto union, a transfer is made to the former spouse of a participant only if the document or act attesting to the termination or annulment of the marriage, civil union or de facto union and the right of ownership of the security has been sent to Épargne Placements Québec.
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
17
1
.
41
.
In the event that a participant dies, a transfer is made to the succession, an heir or a legatee by particular title only after proof of the participant’s death and the document or act evidencing ownership of the security have been sent to Épargne Placements Québec.
O.C. 1129-2008, s. 41
.
42
.
If a participant is a dissolved partnership, a transfer is made only after the document or act attesting the partition of the partnership’s property and ownership of the security has been sent to Épargne Placements Québec.
O.C. 1129-2008, s. 42
.
43
.
If a participant is a legal person that has been dissolved, amalgamated or liquidated or that has otherwise ceased to exist, a transfer is made only after the document or act attesting that fact and ownership of the security has been sent to Épargne Placements Québec.
O.C. 1129-2008, s. 43
.
44
.
If a participant is a terminated foundation or trust, a transfer is made only after the document or act attesting that fact and ownership of the security has been sent to Épargne Placements Québec.
O.C. 1129-2008, s. 44
.
DIVISION
IV
PAYMENTS
45
.
Payments by the Government in relation to a security are made by cheque or transfer of funds into the participant’s designated account.
Payments made to the Government for the purchase of a security may be made by cheque or transfer of funds from a recognized financial institution or by any other manner of payment accepted by Épargne Placements Québec.
O.C. 1129-2008, s. 45
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
18
1
1
.
46
.
A participant or the person authorized to act in the participant’s name may at any time request Épargne Placements Québec to terminate periodic withdrawals made through fund transfers or payroll deduction.
O.C. 1129-2008, s. 46
.
47
.
Épargne Placements Québec may cancel the purchase of a security if payment of the security cannot be made, the amount payable has not been received and credited to the Government’s account, or payment was not made within the required time.
If payment of a security must be made through periodic withdrawals and the withdrawals cannot be made on a repeated basis, Épargne Placements Québec may terminate the withdrawals and, if appropriate, cancel the request to purchase the security and refund the amounts received, or limit the purchase to payments already made.
O.C. 1129-2008, s. 47
.
48
.
Payment made to the credit of a participant’s designated account pursuant to the instructions of the participant or the person authorized to act in the participant’s name is deemed to have been made on the date indicated in the instructions given by Épargne Placements Québec to the financial institution.
O.C. 1129-2008, s. 48
.
49
.
(Revoked).
O.C. 1129-2008, s. 49
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
19
1
.
50
.
In all cases where Épargne Placements Québec is notified that a participant’s designated account has been closed or that the account holder has been replaced, has become incapable, is under tutorship, is under a protection mandate or is deceased, Épargne Placements Québec may suspend all payments until it receives new payment instructions or sufficient proof that the instructions received are valid.
The rule also applies if the account holder is a partnership or legal person that has been dissolved, amalgamated or liquidated or has otherwise ceased to exist, or is a terminated foundation or trust.
O.C. 1129-2008, s. 50
;
S.Q. 2020, c. 11, s. 224
.
DIVISION
V
(Revoked)
O.C. 1129-2008, Div. V
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
20
1
.
§
1
. —
(Revoked)
O.C. 1129-2008, Sd. 1
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
20
1
.
51
.
(Revoked).
O.C. 1129-2008, s. 51
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
20
1
.
52
.
(Revoked).
O.C. 1129-2008, s. 52
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
20
1
.
§
2
. —
(Revoked)
O.C. 1129-2008, Sd. 2
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
20
1
.
53
.
(Revoked).
O.C. 1129-2008, s. 53
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
20
1
.
54
.
(Revoked).
O.C. 1129-2008, s. 54
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
20
1
.
DIVISION
VI
REGISTERS
55
.
The Minister of Finance is responsible for the register of participants and every other register or record required for the purposes of the book based system.
O.C. 1129-2008, s. 55
.
CHAPTER
II
ASSIGNMENT OF AND HYPOTHECS ON SECURITIES
56
.
For the purposes of section 74 of the Financial Administration Act (
chapter A-6.001
), the Minister of Finance may make the provisions of this Chapter applicable to any savings product, declaring at the time of their issue whether they are unassignable or assignable and whether or not they may be charged with a movable hypothec.
O.C. 1129-2008, s. 56
.
57
.
A security may be assigned, by onerous or gratuitous title, only if
(
1
)
the security is a savings product declared assignable; and
(
2
)
the assignee is in a class of authorized purchasers of the savings product.
O.C. 1129-2008, s. 57
.
58
.
Assignment of a security must be effected through a transfer made in accordance with sections 37 to 44. The assignment may be set up against Épargne Placements Québec only as of the time of the transfer.
O.C. 1129-2008, s. 58
.
59
.
A security may be charged with a hypothec only if
(
1
)
the security is a savings product that has been declared a savings product that may be hypothecated; and
(
2
)
the hypothec is granted to a financial institution that is a bank, a trust company, a savings company or a savings and credit union, or to the Québec Government as tender or performance security in respect of the contracts it awards.
O.C. 1129-2008, s. 59
.
60
.
In addition to the conditions set out in section 59, the hypothec must be a hypothec with delivery; delivery results from an entry in the book based system of the rights of the hypothecary creditor in the hypothecated security.
A hypothec may not charge all of a participant’s securities. A hypothec on all of a participant’s property or claims may not be set up against Épargne Placements Québec in relation to the participant’s securities.
O.C. 1129-2008, s. 60
.
61
.
On receipt of a notice of hypothec, Épargne Placements Québec makes the required entries in the book based system.
The notice must be given on the prescribed form.
O.C. 1129-2008, s. 61
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
21
1
.
62
.
A transaction request made in respect of a hypothecated security must be in writing, and requires the hypothecary creditor’s consent.
O.C. 1129-2008, s. 62
.
63
.
Subject to the remedy of taking in payment, a hypothecary creditor may not collect interest or principal in respect of a hypothecated security in advance of the maturity date.
The hypothecary creditor may, however, if there is default on the part of the participant and written notice is given to Épargne Placements Québec, obtain repayment of the principal and payment of any interest falling due in respect of the hypothecated security, if the security is repayable in advance of the maturity date.
O.C. 1129-2008, s. 63
.
64
.
If a hypothecary creditor that is an authorized purchaser of the hypothecated security exercises the remedy of taking in payment, the hypothecary creditor, with the participant’s consent or pursuant to an irrevocable judgment, is entitled to have ownership of the security transferred in accordance with sections 37 to 44.
A hypothecary creditor who is not an authorized purchaser of the hypothecated security is entitled, with the consent of the participant or pursuant to an irrevocable judgment, to repayment of the principal and payment of any interest falling due in respect of the hypothecated security, if the security is repayable in advance of the maturity date.
O.C. 1129-2008, s. 64
.
65
.
Épargne Placements Québec may, on the written request of a participant, agree to the value of securities designated by the participant being frozen in favour of a third party for the amount of the principal only or for the principal and interest.
No transaction may be made with respect to the securities while the funds are frozen, except for reinvestment at maturity, unless written authorization is given by the third party in whose favour the funds have been frozen.
The funds are frozen by an entry in the book based system to that effect, with mention of the name and address of the third party in whose favour they have been frozen and, if applicable, the expiry date of the freezing. The entry is removed if the third party agrees to the removal in writing; an entry setting a date on which the freezing of the funds expires is automatically cancelled at 00:00 a.m. on the day after that date.
O.C. 1129-2008, a. 65
.
66
.
This Regulation replaces the Regulation respecting savings products (O.C. 1038-96, 96-08-21).
O.C. 1129-2008, s. 66
.
67
.
(Omitted).
O.C. 1129-2008, s. 67
.
SCHEDULE I
(Revoked)
O.C. 1129-2008, Sch. I
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
22
1
.
SCHEDULE II
(Revoked)
O.C. 1129-2008, Sch. II
;
767-2020
O.C. 767-2020
,
s.
22
1
.
REFERENCES
O.C. 1129-2008, 2008 G.O. 2, 5495A
O.C. 579-2009, 2009 G.O. 2, 1795
S.Q. 2011, c. 10, s. 99
S.Q. 2020, c. 5, ss. 219 and 220
767-2020, 2020 G.O. 2, 1991
O.C. 767-2020, 2020 G.O. 2, 1991
S.Q. 2020, c. 11, ss. 224 and 254
1730-2022, 2022 G.O. 2, 3905
O.C. 1730-2022, 2022 G.O. 2, 3905
1528-2023, 2023 G.O. 2, 2701
O.C. 1528-2023, 2023 G.O. 2, 2701
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.4.0